Ano: 2003 - Album: One Heart
Don't be afraid to feel this way Não tenha medo de se sentir assim Gonna make you understand Te farei entender It's not about you, cause I am the fool Não é nada com você, Pois sou a tola Building castles in the sand Fazendo castelos na areia If I am crazy, just don't care Se eu parecer doida, não ligue It doesn't mean I don't want you near, Não significa que não te quero perto This is the story about me and you Essa é a historia minha e sua And it's called... E é chamada... Faith! Fé Right beside you is where I'll stay Bem do seu lado é onde ficarei Oh Faith ! Oh, fé Just take me as I am... so please... have faith! Me aceite como sou, por favor tenha fé So many times and so many ways Tantas vezes de tantas maneiras I didn't know just where to go, Não sabia pra onde ir You gave me a sign and opened my eyes Você me deu um sinal e abriu meus olhos That's the reason why I know É a razão porque eu sei That you are different, you're still here Que isso é diferente você ainda está aqui I guess you figured me out right then Acho que você me descobriu bem aqui Now I believe that we can make it through Agora acredito que podemos passar por isso And that's called... Que é chamado... Faith! Fé Right beside you is where I'll stay Bem do seu lado é onde vou ficar Oh Faith! Oh, fé Just take me as I am... so please... have faith ! have faith ! Apenas me aceite como eu sou, e por favor tenha fé... Tenha fé... So don't be afraid... to feel this way... E não tenha medo... De se sentir assim Just hear me out! Apenas me escute Stay... Fique... ...and that's called... ...É o que se chama... Faith! Fé Right beside you is where I'll stay Bem do seu lado é onde vou ficar It's not too late Não é muito tarde Just take me as I am... so please... have faith... In me! Apenas me aceite como eu sou, e por favor tenha fé... Tenha fé... Oh yeah! Oh Sim! Just take me as I am... so please... have faith! Apenas me aceite como eu sou, e por favor tenha fé...


