For too long she was feeling Há muito tempo ela estava sentindo that her love had lost it meaning Que o amor dela havia perdido seu significado she was looking for a reason Ela estava procurando um motivo not to breakaway Pra não fugir but I don't think she can take it Mas eu não acho que ela consegue agüentar she'll be strong enough for two although E só amizade não vai substituir Ela vai ser forte o suficiente pelos dois it's hard for her to do Embora seja difícil pra ela she'll breakaway Ela vai fugir ooh, ooh, ohh she'll breakaway Ooh, ela vai fugir Forget about the bad times Esqueça os tempos ruins remember all the good times Se lembre de todos os bons tempos hold your head up high Levante sua cabeça pro alto and breakaway E fuja forget about the bad times Esqueça os tempos ruins remember all the good times Se lembre de todos os bons tempos hold your head up high Levante sua cabeça pro alto Ooh, ooh, ooh she'll breakaway Ooh, ela vai fugir It's a secret she's been keeping É um segredo que ela vem guardando it's been eating at her heart Está remoendo em seu coração wish I could find the words to tell you Eu queria encontrar as palavras pra te dizer but I don't know where to start Mas não sei por onde começar and when she looks into the future E quando ela olha pro futuro she sees too many problems Ela vê tantos problemas there are so many reasons Há tantos motivos she should pack up the past Pra que ela empacote o passado and breakaway E fuja ooh, ooh, ooh she'll breakaway Ooh, ela vai fugir Forget about the bad times Esqueça os tempos ruins remember all the good times Se lembre de todos os bons tempos hold your head up high Levante sua cabeça pro alto and breakaway E fuja forget about the bad times Esqueça os tempos ruins remember all the good times Se lembre de todos os bons tempos hold your head up high Levante sua cabeça pro alto Ooh, ooh, ooh she'll breakaway Ooh, ela vai fugir


