Waiting for a little sign Esperando por um pequeno sinal Seems like to no avail Que parece ser inútil Strolling down the pavement aimessly De cabeça baixa, vago pelas ruas sem rumo She is praying for someone Ela está orando por alguém To snatch her bag of memories que tire dela todas as suas memórias How come you call it destiny Como você pode chamar isso de destino When the cross your bear is Então a cruz que você carrega é Your only company sua única companhia Never seen you Nunca te vi, I don't even know your name eu não faço idéia de seu nome But still I believe Mas eu continuo acreditando That you are gonna save me Você é aquele que vai me salvar Somehow I got a notion Me dará de alguma forma a idéia Just a little affection Somente um pouco de afeto On this cold and windy road nesta fria e tempestuosa estrada Save me from a state of unemotion Salve-me, de um estado depressivo Just a little affection Só um pouco de paixão On this windy road nesta tempestuosa estrada Why is it all so confusing Por que tão isso é tão confuso? Whys growing up hurts so bad Por que esta dor é tão ruim e cresce tão rápido We seek and we get lost Procure aquilo que nos tivemos que perder We get found and go again nos encontraremos e partiremos novamente And I don't know what it's gonna be Eu não sei o que partiu de mim I won't make any promise - but I believe Eu não quero fazer qualquer promessa - mas eu acredito Never seen you Nunca te vi I don't even know your name eu não faço idéia de seu nome But still I believe Mas eu continuo acreditando That you are gonna save me Você é aquele que vai me salvar Somehow I got a notion Me dará de alguma forma a idéia Just a little affection Somente um pouco de afeto On this cold and windy road nesta fria e tempestuosa estrada Save me from a state of unemotion Salve-me, de um estado depressivo Just a little affection Só um pouco de paixão On this windy road nesta tempestuosa estrada I don't know if I can Eu não sei seu eu posso I don't know if I should Eu não sei se eu deveria I don't know what is right Eu não sei o que é certo And what's to come if you would e o que aconteceria se você aceitasse Here I stand the rain Aqui eu fico parado na chuva Here I stand the cold aqui fico no frio I'm reluctant to get Eu trancarei dentro de mim Another shot in my soul mais um grito em minha alma I'm afraid of that hole Eu tenho medo daquele buraco Never seen you Nunca te vi, I don't even know your name eu não faço idéia de seu nome But still I believe Mas eu continuo acreditando That you are gonna save me Você é aquele que vai me salvar Somehow I got a notion Me dará de alguma forma a idéia Just a little affection Somente um pouco de afeto On this cold and windy road nesta fria e tempestuosa estrada Save me from a state of unemotion Salve-me, de um estado depressivo Just a little affection Somente um pouco de afeto On this windy road nesta tempestuosa estrada


