Ano: 1990 - Album: Elton John - Greatest Hits 1970-2002
I can't light no more of your darkness Eu não posso iluminar mais a sua escuridão All my pictures seem to fade to black and white Todos meus quadros parecem se tornar preto e branco I'm growing tired and time stands still before me Estou me cansando e o tempo está contra mim Frozen here on the ladder of my life Congelado aqui na escada de minha vida Much too late to save myself from falling Tarde demais para evitar a queda I took a chance and changed your way of life arrisquei-me e mudei seu jeito de viver But you misread my meaning when I met you Mas você me interpretou mal quando eu te encontrei Closed the door and left me blinded by the light Fechou a porta e me deixou ser cegado pela luz Don't let the sun go down on me Não deixe o sol descer em mim Although I search myself, it's always someone else I see Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo I'd just allow a fragment of your life to wander free Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre But losing everything is like the sun going down on me Mas perdendo tudo é como o sol descendo em mim I can't find, oh the right romantic line Eu não posso achar, oh a linha romântica correta But see me once and see the way I feel Mas me veja uma vez e veja como me sinto Don't discard me, baby no, just because you think I mean you harm Não me descarte porque pensa que eu quero te ferir prejudicar But these cuts I have they need love to help them heal Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar Don't let the sun go down on me Não deixe o sol descer em mim Although I search myself, it's always someone else I see Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo I'd just allow a fragment of your life to wander free Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre But losing everything is like the sun going down on me Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar Don't let the sun go down on me Não deixe o sol descer em mim Although I search myself, it's always someone else that I see Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo I'd just allow a fragment of your life to wander free, baby Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre But losing everything is like the sun going down on me. Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar



140Envie seu comentário abaixo.
0 comentário(s)