Ano: 1974 - Album: SuperManoela - Internacional
Goodbye Yellow Brick Road Adeus, Estrada Dos Tijolos Amarelos Elton John Elton John When are you gonna come down Quando você vai descer? When are you going to land Quando você vai aterrissar? I should have stayed on the farm Eu devia ter permanecido na fazenda, I should have listened to my old man Eu devia ter ouvido meu velho pai... You know you can't hold me forever Você sabe que não pode me segurar eternamente, I didn't sign up with you Eu não assinei contrato com você. I'm not a present for your friends to open Eu não sou um presente para seus amigos abrirem, This boy's too young to be singing the blues Este rapaz é jovem demais para estar cantando as tristezas. So goodbye yellow brick road Então adeus, estrada dos tijolos amarelos, Where the dogs of society howl Onde os cães da sociedade uivam. You can't plant me in your penthouse Você não pode me plantar na sua cobertura I'm going back to my plough Estou voltando para o meu arado. Back to the howling old owl in the woods De volta para a velha coruja que uiva na mata, Huting the horny back toad Caçando o sapo de dorso áspero. Oh I've finally decided my future lies Eu finalmente decidi que meu futuro jaz Beyond the yellow brick road Adiante da estrada dos tijolos amarelos. What do you think you'll do then O que você pensa que fará então? I bet that'll shoot down your plane Eu aposto que derrubará seu avião. It'll take you a couple of vodka and tonics Você vai precisar de um pouco de vodka e tônico To set you on your feet again Para te ajudar a se recuperar novamente... Maybe you'll get a replacement Talvez você consiga um substituto, There's plenty like me to be found Existem muitos como eu para serem encontrados, Mongrels who ain't got a penny Vira-latas que não têm um centavo, Sniffing for tidbits like you on the ground Fuçando por petiscos como você pelo chão.



140Envie seu comentário abaixo.
0 comentário(s)