The last selection in the ballgame
O último a ser escolhido nos jogos de bola
Does never get a pass
Nunca recebe um passe
"Not appreciated's" just his first name
"Não apreciado" é apenas s eu primeiro nome
He's the scapegoat of the class
Ele é o bode-expiatório da classe
There are no friends to cheer him up, and
Não têm amigos para animá-lo, e
No girls, no sweet romance
Nem garotas, nem doces histórias de amor
It's impossible to expand
É impossível crescer
When you never get a second chance
Quando você nunca tem uma segunda chance
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Você conhece aquele cara, que está sozinho?
Do you care enough to see? He's in pain and misery
Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria
He's not going to the school-pram
Ele não vai na sua formatura
He said he had the flu
Ele disse que pegou um resfriado
Trumped-up excuses as he told mom
Inventou uma desculpa para sua mãe:
- "I'm safer here with you"
- "Eu estou mais seguro aqui com você"
She told her son - "Someday they'll all be
Ela disse a seu filho: "Um dia todos eles se
Sorry for mistreating you
arrependerão de terem te maltratado
Don't be affraid my son and trust me
Não tenha medo meu filho, e acredite
You'll be someone they will look up to"
Você será alguém que eles vão procurar"
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Você conhece aquele cara, que está sempre sozinho?
Do you care enough to see? He's in pain and misery...
Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria...
Do you care to see?
Você se importa para ver?
Do you know, who's that guy, who's all alone?
Você conhece aquele cara, que está sempre sozinho?
Do you care enough to see? He's in pain and misery
Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria.
140Envie seu comentário abaixo.
0 comentário(s)