» Cifras.com.br » Letras de músicas » Notícias » Vídeos » Guitar Pro » Gospel » Login » Cadastre-se
N'Sync

inicial > Pop Music

N'Sync Escute as músicas de N'Sync enquanto navega no Cifras

Girlfriend

Nível: ExpertExpert

afinador corrigir ringtones versão de impressão favoritar scrap para orkut e-mail
violãotablaturatraduçãobaixobateriagaitaflautacavaquinhoviolateclado
cifras

Girlfriend

Ano: 2002 - Album: Girlfriend

Escute esta e outras músicas enquanto navega no Cifras  

Tom:  G#
	  
Would you be my girlfriend? 
Você seria minha namorada
 Would you be my girlfriend? 
Você seria minha namorada
 Would you be my girlfriend? 
Você seria minha namorada
 (I like you baby) 
Eu quero você baby
 Would you be my girlfriend? 
Você seria minha namorada
 

 I don't know why you care (why you thinkin' bout him mama?) 
Eu não sei porque você se preocupa (por que você estava pensando sobre ele mamãe?)
 He doesn't even know you're there 
Ele nem mesmo sabe que você esta aqui
 'Cause he don't love your eyes 
Porque ele não ama seus olhos 
 And he don't love your smile 
E ele não ama seu sorriso
 Girl you know that ain't fair 
Garota, você sabe que isto não é justo
 

 In the middle of the night 
No meio da noite
 Is he gonna be by your side? 
Ele estará ao seu lado. 
 Or will he run and hide? 
Ou será que vai correr e se esconder
 You don't know cause things ain't clear 
Você não sabe porque as coisas não estão claras
 And baby when you cry 
E querida, quando você chora
 Is he gonna stand by your side? 
Ele está dando apoio ao seu lado?
 Does the man even know you're alive? 
Ele nem sabe que você está viva. 
 I got an idea 
Eu tive uma idéia...
 

 Won't you be my girlfriend 
Porque você não é minha namorada
 I'll treat you good (I'll treat you good girl) 
Eu tratarei você bem (Eu tratarei você bem garota)
 I know you hear your friends when they say you should 
Eu sei que você ouve seus amigos quando diz que precisa
 'Cause if you were my girlfriend 
Porque se você fosse minha namorada
 I'd be your shining star 
Eu seria sua estrela brilhante
 The one to show you where you are 
O único a descobrir onde você está
 Girl you should be my girlfriend 
Garota, você precisa ser minha namorada
 

 Does he know what you feel (know what you feel?) 
Ele sabe como você se sente. (sabe como você se sente?)
 Are you sure that it's real (are you sure?) 
Você tem certeza de que é real (tem certeza?)
 Does he ease your mind
Ele alivia sua mente
 Or does he break your stride? 
Ou será que atrapalha?
 Did you know that love could be a shield yeah 
Você sabia que o amor pode ser um escudo?
 In the middle of the night 
No meio da noite
 Is he gonna be by your side? 
Ele estará ao seu lado. 
 Or will he run and hide? 
Ou será que vai correr e se esconder
 You don't know cause things ain't clear 
Você não sabe porque as coisas não estão claras
 And baby when you cry (oh no) 
E querida, quando você chora (oh não)
 Is he gonna stand by your side? (no no) Does the man even knowyou're alive? 
Ele está dando apoio ao seu lado? (não não) Ele nem sabe que você está viva. 
 I got an idea (listen girl) 
Eu tive uma idéia... (escuta garota)
 

 Won't you be my girlfriend (yeah yeah) 
Porque você não é minha namorada (yeah yeah)
 I'll treat you good (I'll treat you good girl) 
Eu tratarei você bem (Eu tratarei você bem garota)
 I know you hear your friends when they say you should 
Eu sei que você ouve seus amigos quando diz que precisa
 'Cause if you were my girlfriend 
Porque se você fosse minha namorada
 I'd be your shining star 
Eu seria sua estrela brilhante
 The one to show you where you are 
O único a descobrir onde você está
 Girl you should be my girlfriend 
Garota, você precisa ser minha namorada
 

 Ever since I saw your face 
Desde que vi seu rosto
 Nothing in my life has been the same 
Nada na minha vida tem sido a mesma coisa
 I walk around just saying your name 
Eu caminho por aí apenas dizendo seu nome
 Without you my world would end, yeah 
Sem você meu mundo acabaria, yeah
 I've searched around this whole damn place 
Eu tenho procurado por toda essa droga de lugar
 And everything says you were meant to be 
E tudo diz que Você está predestinada a ser 
 My girlfriend... oh 
minha namorada
 

 Won't you be my girlfriend (yeah) 
Porque você não é minha namorada
 I'll treat you good (uh) I know you hear your friends when theysay you should 
Eu tratarei você bem (uh) Eu sei que você ouve seus amigos quando diz que precisa
 'cause if you were my girlfriend (my girlfriend) 
Porque se você fosse minha namorada (minha namorada)
 I'd be your shining star (shining star) 
Eu seria sua estrela brilhante (estrela brilhante)
 The one to show you where you are 
O único a descobrir onde você está
 

 Girl you should be my girlfriend 
Garota, você precisa ser minha namorada
 My baby ... (you make my heart sing) 
Meu bebê ... (Você faz meu coração cantar)
 My baby (girl you make my heart sing) 
Meu bebê (menina que faz meu coração cantar)
 

 Girl you should be... my girlfriend 
Garota, você deveria ser ... minha namorada
 Girl you should be... my girlfriend 
Garota, você deveria ser ... minha namorada
 Girl you should be... my girlfriend (it's destiny) 
Garota, você deveria ser ... a minha namorada (é o destino)
 Girl you should be... my girlfriend 
Garota, você deveria ser ... minha namorada
 Girl you should be... my girlfriend 
Garota, você deveria ser ... minha namorada
 


	
	  

Inscreva-se em nosso canal no YouTube e solicite a vídeo-aula de "Girlfriend"

140Envie seu comentário abaixo.

0 comentário(s)

 
Cifras
Buscar
Twitter RSS
auto rolagem loops fonte maior fonte menor mudar cores
tab exibir acordes cifras video youtube cifras esconder tabs cifras topo tab
close
 
redimensionar