Blurry embaçado Puddle Of Mudd Puddle Of Mudd Composição: Puddle Of Mudd Composição: Puddle Of Mudd Everything's so blurry Tudo está tão embaçado And everyone's so fake e todo mundo é tão falso And everybody's empty e todo mundo está vazio And everything is so messed up e tudo é tão bagunçado Pre-occupied without you pré-ocupado sem você I cannot live at all Eu não posso viver nada My whole world surrounds you meu mundo inteiro te cerca I stumble then I crawl Eu tropeço então eu rastejo You could be my someone Você poderia ser meu alguém You could be my scene Você poderia ser meu salvador You know that I'll protect you Você sabe que eu o protegerei From all of the obscene Da obscenidade I wonder what you're doing Eu me pergunto o que você está fazendo Imagine where you are Imagino onde você está There's oceans in between us Há oceanos entre nós But that's not very far Mas isso não é muito longe Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? Quando empurraram isto em minha face This pain you gave to me Esta dor que você deu a mim Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? Quando empurraram isto em minha face Everyone is changing Todo mundo está mudando There's no one left that's real Não há ninguém que deixe o que é real So make up your own ending para fazer o seu próprio fim And let me know just how you feel e me deixe saber como você se sente 'Cause I am lost without you Porque estou perdido sem você I cannot live at all Eu não posso viver nada My whole world surrounds you Meu mundo inteiro te cerca I stumble then I crawl Eu tropeço então eu rastejo You could be my someone Você poderia ser meu alguém You could be my scene Você poderia ser meu salvador You know that I will save you Você sabe que eu o salvarei From all of the unclean De tuda essa sujeira I wonder what you're doing Eu desejo saber o que você está fazendo I wonder where you are Imagine onde você está There's oceans in between us Há oceanos entre nós But that's not very far mas isso não é muito longe Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? Quando empurraram isto em minha face This pain you gave to me Esta dor que você me causou Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? Quando empurraram isto em minha face This pain you gave to me Esta dor que você me causou Oh, Nobody told me what you thought Oh, Ninguém me contou o que você pensou Nobody told me what to say Ninguém me contou o que dizer Everyone showed you where to turn Todo mundo lhe mostrou onde ir Told you where to run away Contavam para onde fugir Nobody told you where to hide Ninguém lhe contou onde se esconder Nobody told you what to say Ninguém lhe contou o que dizer Everyone showed you where to turn Todo o mundo lhe mostrou para onde ir Showed you where to run away Mostraram para onde fugir Can you take it all away? você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? quando empurraram isto em minha face This pain you gave to me esta dor que você me causou Can you take it all away? você pode levar isto tudo embora? Can you take it all away? você pode levar isto tudo embora? When ya shoved it in my face? quando empurraram isto em minha face This pain you gave to me esta dor que você me causou No, this pain you gave to me esta dor que você me causou Take it all away você leva tudo Take it all away você leva tudo isto embora Pain ya gave to me esta dor que você deu a mim Take it all away você leva isto tudo embora This pain you gave to me esta dor que você me causou Take it all away leve tudo isto embora This pain you gave to me esta dor que você me causou



140Envie seu comentário abaixo.
0 comentário(s)