» Cifras.com.br » Letras de músicas » Notícias » Vídeos » Guitar Pro » Gospel » Login » Cadastre-se
Renato Russo

inicial > Rock'n Roll

Renato Russo Escute as músicas de Renato Russo enquanto navega no Cifras

La Solitudine

Nível: InicianteIniciante

afinador corrigir ringtones versão de impressão favoritar scrap para orkut e-mail
violãotablaturatraduçãobaixobateriagaitaflautacavaquinhoviolateclado
cifras

La Solitudine

Escute esta e outras músicas enquanto navega no Cifras  

Tom:  D
	  
Marco se ne è andato e non ritorna piú
Marcos foi embora e não volta mais 
E il treno delle 7:30 senza lui
E o trem das 7:30 sem ele
È un cuore di metallo senza l'anima
É um coração de metal sem alma
Nel freddo del mattino grigio di città
No frio da manhã cinza da cidade


A scuola il banco à vuoto, marco è dentro me
Na escola o banco está vazio,Marcos está dentro de mim
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
É doce a sua respiração entre meus pensamentos
Distanze enormi sembrano dividerci
Distâncias enormes parecem nos separar
Ma il cuore batte forte dentro me
Mas o coração bate forte aqui dentro de mim


Chissà se tu mi penserai, 
Quem sabe você pensará em mim
se con i tuoi non parli mai
Se com seus parentes não fala mais
Se ti nascondi come me
Se você se econde como eu
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Foge dos olhares e fica lá
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Deitado na cama sem querer comer
Stringi forte a te il cuscino
Apertando forte contra você o travesseiro
Piangi e non lo sai quanto altro male ti farà
Chora e não sabe quanto mal lhe fará
La solitudine
A solidão




Marco nel mio diario ho una fotografia
Marcos,no meu diário e tem uma fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
Você tem olhos de menino,um pouco tímido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Aperto-a forte contra o coração e sinto você aqui
Fra i compiti d'inglese e matematica
Entre meus exercícios de inglês e matemática


Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Seu pai e seus conselhos,que coisa chata!
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Ele com seus trabalho te levou embora
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Com certeza a sua opinião ele não pediu jamais
Ha detto "un giorno tu mi capirai"
Apenas disse "uma dia você vai entender"


Chissà se tu mi penserai, se con gli amici parlerai
Quem sabe se você pensará em mim,se com os amigos falará
Per non soffrire più per me, ma non è facile lo sai
Pra não sofrer mais por mim,mais não é facil,você sabe
A scuola non ne posso più, e i pomeriggi senza te
A escola eu não aguento mais ,e aquelas tarde sem você
Studiare è inutile tutte le idee, si affollano su te
Estudar é inútil e todas as idéias são tomadas por você


Non è possibile dividere la vita di noi due
Não é possível dividir a vida de nós dois
Ti prego aspettami amore mio, ma illuderti non so !
Te peço,meespera meu amor,mas iludir você,não sei!
La solitudine fra noi, questo silenzio dentro me
A solidão entre nós,este vazio dentro de mim
È l'inquietudine di vivere la vita senza te
E a inquitude de viver a vida sem você
Ti prego aspettami perché
Te peço,me espera porque
Non posso stare senza te
Não posso ficar sem você
Non è possibile dividere la storia di noi due
Não é possível dividir a história de nós dois


La solitudine fra noi, questo silenzio dentro me
A solidão entre nós,este vazio dentro de mim
È l'inquietudine di vivere la vita senza te
E a inquietude de viver a vida sem você
Ti prego aspettami perché
Te peço,me espera porque
Non posso stare senza te
Não posso ficar sem você
Non è possibile dividere la storia di noi due 
Não é possível dividir a história de nós dois.

	
	  

Inscreva-se em nosso canal no YouTube e solicite a vídeo-aula de "La Solitudine"

140Envie seu comentário abaixo.

0 comentário(s)

 
Cifras
Buscar
Twitter RSS
auto rolagem loops fonte maior fonte menor mudar cores
tab exibir acordes cifras video youtube cifras esconder tabs cifras topo tab
close
 
redimensionar