I guess I should've known Acho que eu deveria ter sabido It wasn't gonna end okay, Que não ia acabar bem You're such a trouble maker Você sempre arruma confusão But I like you just that way. Mas gosto de você bem desse jeito A bomb tick ticking with me Uma bomba fazendo tique taque comigo The one I'd best to blame A que eu deveria culpar Just like I can't tell Bem como eu não posso dizer And I'm ready to blow E estou pronta pra soprar I sat around a lot and thought Me sentei por aí e pensei About the world without you Sobre o mundo sem você And no matter what you think, E não importa o que você pense, Everything is not about you Nem tudo é sobre você You think I'm still hung up on you Você acha que ainda estou caída por você But baby it's not true Mas baby não é verdade Now look at me Agora olhe pra mim Your memories're turning to dust Suas memórias estão virando poeira There's only one explanation Só há uma explicação I wasn't really in love Eu não estava realmente amando ( I wasn't really in love ) (Não estava realmente amando) It was just a crush Foi só uma paixonite It was just a crush Foi só uma paixonite Sparks fly when we touch Faíscas voam quando nos tocamos It was never enough Nunca foi o bastante It was just a crush Foi só uma paixonite It was just a crush Foi só uma paixonite Yeah Sim You found one the things you need Você descobriu as coisas que precisa There's nothing left to lose Não há mais nada a perder The things I never wanna be As coisas que eu nunca quero ser I owe it all to you Devo todas a você You just can't help yourself Você não consegue evitar It's what you do É o que você faz 'Cause this is real life Porque esta é a vida real Not your show Não o seu show Now look at me Agora olhe pra mim The memories turn to dust Suas memórias estão virando poeira There's only one explanation Só há uma explicação I wasn't really in love Eu não estava realmente amando ( I wasn't really in love ) (Não estava realmente amando) It was just a crush Foi só uma paixonite It was just a crush Foi só uma paixonite Sparks fly when we touched Faíscas voam quando nos tocamos It was never enough Nunca foi o bastante It was just a crush Foi só uma paixonite It was just a crush Foi só uma paixonite Yeah, Sim You'll be fine, Você vai ficar bem Just find another girl É só encontrar outra garota To kick around Pra chutar por aí Won't be long Não vai demorar muito Until they all know what Até que todas elas saibam I figured out O que eu descobri Now look at me Agora olhe pra mim Memories turn to dust Suas memórias estão virando poeira There's only one explanation Só há uma explicação I wasn't really in love Eu não estava realmente amando ( I wasn't really in love ) (Não estava realmente amando) It was just a crush Foi só uma paixonite ( It just was a crush) (Foi só uma paixonite) Sparks fly when we touched Faíscas voam quando nos tocamos It was never enough Nunca foi o bastante It was just a crush Foi só uma paixonite It was just a crush ( It was just a crush ) Foi só uma paixonite (foi só uma paixonite) Yeah Sim ( It was just a crush ) (Foi só uma paixonite) It was just a crush Foi só uma paixonite Yeah. Sim


