Mind if i sit down? Se importa se eu sentar? Can i buy you a round? Posso lhe pagar uma rodada? Haven't I seen your face before Não já te vi antes Are you new in town? Você é nova na cidade? Is the same old line É a mesma velha rotina Oh every time Oh toda vez Are you here alone? Você está aqui sozinha? Can i take you home? Posso levá-la em casa? Now every woman sees Agora toda mulher vê With every pretty face Em todo "por favor bonitinho" Oh there's a pair of lyin' eyes Existe um par de olhos And a set of keys E um chaveiro He says some´ll be a star Ele diz venha ser uma estrela In the back seat of my car No banco de trás do meu carro Oh but baby slow down Oh baby vá devagar You're gonna away too far Você está indo longe demais Refrão: refrão Let me make it clear to you, my dear, yeah... Vou deixar claro para você querido If you're not in it for love Se você não está nessa por amor If you're not willin' to givin' all you got Se você não está disposto a dar tudo que conseguir If you're not in it for life, if you're not in it for love Se você não esta nessa pela vida, se você não esta nessa por amor Let me make it clear to you my dear, yeah Vou deixar claro para você querido If you're not in it for love, i'm outta here Se você não esta nessa por amor, eu estou fora! Babe, I can change your world Baby, eu posso mudar seu mundo Make you a cover girl Fazer de você uma falsa garota Yeah you could be a beauty queen in a magazine Sim, você poderia ser uma bonita rainha em uma revista Now tell me, what's your sign? Agora me conte, qual é seu signo? Oh always the same old line Por que sempre a mesma sequência? I'll be on number 409 if you'll change your mind Eu estarei no número 409 se você mudar de idéia Refrão Refrão


