Wish I was too dead to cry Desejaria estar morto demais para chorar My self-affliction fades A aflição por mim mesmo se esvanece Stones to throw at my creator Pedras para atirar em meu criador Masochists to which I cater Masoquismo com o qual me abastecer You don't need to bother; Você não precisa se importar I don't need to be E eu não preciso ser I'll keep slipping farther Continuarei indo adiante But once I hold on, Mas uma vez que eu me apegar I won't let go 'til it bleeds Não vou soltar até sangrar Wish I was too dead to care Desejaria estar morto demais para me importar If indeed I cared at all Se é que já me importei Never had a voice to protest Nunca tive voz para protestar So you fed me shit to digest Então você me encheu de droga para digerir I wish I had a reason; Desejaria ter uma razão my flaws are open season Minhas falhas estão em aberta estação For this, I gave up trying Por isso desisti de tentar One good turn deserves my dying Uma boa rodada merece minha morte You don't need to bother; Você não precisa se importar I don't need to be Eu não preciso ser I'll keep slipping farther Continuarei indo adiante But once I hold on, Mas uma vez que eu me apegar I won't let go 'til it bleeds Não vou soltar até sangrar (Solo: Corey) 'Solo Wish I'd died instead of lived Desejaria morrer ao invés de viver A zombie hides my face Um zumbi esconde minha face Shell forgotten Ela estará esquecida with its memories em suas memórias Diaries left Diários largados with cryptic entries com iniciações crípticas And you don't need to bother; Você não precisa se importar I don't need to be E eu não preciso ser I'll keep slipping farther Continuarei indo adiante But once I hold on, Mas uma vez que eu me apegar I won't let go 'til it bleeds Não vou soltar até sangrar You don't need to bother; Você não precisa se importar I don't need to be E eu não preciso ser I'll keep slipping farther Continuarei indo adiante But once I hold on? Mas uma vez que eu me apegar I'll never live down my deceit Jamais viverei sob meu mal


